Monday, August 28, 2017

Vol 8 / nr 10 / Kempele, Finland



Tiina oli maastopyöräilemässä Hossan kansallispuistossa Suomen Luonnon Päivänä 26.8.2017. Päivä oli hieno ja pyöräily sujunut mukavasti. Saavuimme Alavalkeisen autiotuvalle, jossa olin yöpynyt pari kertaa vuosia aikaisemmin melontaretkillä sekä telttaillut tuvan pihassa koirani kanssa vuosi sitten syksyllä. Mukava ja kaunis paikka. Ilahduin suuresti löytäessäni kirjeen tuvan pöydältä: Mitähän täällä on ... ja keneltä? Ilo vain kasvoi löydettyäni kirjeestä taideteoksen. Kuva oli juuri minulle mieluinen ja se pääseekin kehyksiin uuteen kotiini Kempeleeseen, jonne olin juuri muuttanut. Olen ilolla esitellyt sitä kaikille ja minulla on mukava tarina kerrottavana siitä.

Tiina was mountain biking at the Hossa national park at the Finnish Nature Day on August 26th, 2017. The day was great and biking had been nice. We arrived to Alavalkeinen cabin, where I had slept a couple of nights years ago on canoe trips, and where, on the yard, I had camped with my dog a year ago in autumn. Nice and beautiful place. I was very pleased to find an envelope on the cabin table: What is it... and from who? I just felt more joyous after finding an artwork in the envelope. I like the picture very much, and it will be framed and taken to my new home in Kempele, where I had just moved. I've happily shown it to everyone  and I have a nice story to tell about it.




.

Wednesday, August 23, 2017

Vol 8 / nr 69 / Savitaipale, Finland




Sini löysi kirjeen Kouvolan raviradalta koiranäyttelyn aikaan. Hauska sattuma, sillä minun ei pitänyt olla koko näyttelyssä. Näin kirjeen ja hetken aikaa mietiskelin, että mikä juttu tämä on, sitten nappasin kirjeen ja tutkiskelin sitä. Lopulta avasin kirjeen ja sisältä paljastui mukava yllätys, joka kyllä kruunasi koko päivän. Kehystin kuvan ja nyt se koristaa keittiötä.

Sini found the envelope at Kouvola racetrack during a dog show. It was fun coincidence, because I wasn't supposed to be at the show at all. I saw the envelope, and for a while I thought, what is this thing, then I took the envelope and watched it closer. Finally I opened the enveloped, and found the nice surpise in, it totally made my day. I framed the picture and now it's in my kitchen.




.

Monday, August 21, 2017

Vol 8 / nr 21 / Lappeenranta / Finland




Jenna kertoo olleensa poikaystävänsä kanssa Repoveden kansallispuistossa juhlistamassa yhdessä asumisen vuosipäivää tekemällä jotain erilaista ja sellaista mitä he eivät olleet ennen yhdessä tehneet. Olimme jo kiertäneet Ketunlenkin, ja parkkipaikalle tullessamme halusin käydä vielä saniteettitiloissa ennen yli tunnin kotimatkaa. WC:n vieressä, pienessä kiven alla olevalla "katoksessa" näin valkoisen kirjekuoren, ja ajattelin että hei mikäs roska tuonne on jätetty! Sitten tutkin lähempää, ja oho, se olikin kirje, sisällään kuva ja pieni tarina projektistasi! Yleensä olisin jättänyt kirjeen odottamaan taiteellisempaa sielua kuin minä, mutta koin sen jotenkin tärkeäksi ottaa mukaan.

Jenna writes that she was at the Repovesi national park with her boyfriend, celebrating the anniversary of living together by doing something different that they hadn't done together before. We have toured the park, and as we were returning to our car, I still wanted to go to a toilet before an over hour trip back home. Next to toilets, in a small ledge of the rock I saw a white envelope, and thought that it's a litter someone left behind. Then I went closer, and oh, it was an envelope, and inside was a small picture and a story about your project! If it was just any other day I would have left the envelope waiting for more artistic soul than me, but I felt somehow important to pick it with me.



.

Thursday, August 17, 2017

Vol 8 / nr 36 / Luumäki, Taavetti, Finland



Peppi Maisa ja Riikka löysivät vedoksen 17.8. ...kun pelasimme Kirkonrottaa Taavetin valleilla. Pidämme kuvan itsellämme koska pidämme siitä!

Peppi, Maisa and Riikka found the print on August 17 ...when we were playing at the Taavetti fort. We keep the picture ourself, because we like it!




.

Tuesday, August 15, 2017

Vol 8 / nr 45 / Iitti, Finland

Päivi kertoo: Löysin vedoksia Iitin kirkonkylän kesäkahvilan pienestä näyttelyhuoneesta, jossa olimme entisöijäkollegojen kanssa rakentamassa Tuolien sukukokous-näyttelyä. Tämä työn pidän ihan itselläni, hieno ja ihana yllätys.
Päivi writes: I found prints at the small exhibition room of the Iitti village summer café, where I was builing a 'Family Reunion' exhibition with my renovator colleagues. I will keep this artwork myself, a nice and wonderful surprise.

Sunday, August 13, 2017

Vol 8 / nr 28 / Kajaani, Finland

Hilma kertoi löytämänsä kuvan herättämän ajatuksen: Toisen silmissä pinnallinen pakettimatka turistirysään on toisen paratiisi ja unelmien täyttymys.  

Hilma shared a thought that came to her mind about the print: Someone sees a shallow package tour to a tourist filled destination, and the same thing is a paradise and a dream come true for someone else.

Saturday, August 5, 2017

Vol 8 / nr 64 / Nurmijärvi, Finland



Heli löysi kirjekuoren Kajaanista Eino Leinon patsaalta. Meidän perheessä on Eino-niminen 3-vuotias poika, ja oltiin häntä kuvaassa veljesten kanssa suurmiehen Eino Leinon kanssa. Ihana löytö, ja kaunis kuva päätyi kotiimme Nurmijärvelle kehyksessä Einon huoneen seinälle.

Heli found the envelope in Kajaani, by the Eino Leino statue. We have a three year old son called Eino, and we were taking photo of him and his brothers with this historical figure*. A wonderful find, and the beautiful picture is now framed in Eino's room, in our Nurmijärvi home.

* [Eino Leino (6 July 1878 – 10 January 1926) was a Finnish poet and journalist and is considered one of the pioneers of Finnish poetry.]




.

Tuesday, August 1, 2017

Vol 8 / nr 70 / Oulu, Finland



Titta kertoo: Hauska yllätys löytyi Kajaanista Eliaksen sylistä. Sitä lapsen kanssa ihmettelimme ja mukaan nappasimme. Nyt se on työhuoneeni seinällä.

Titta tells: The fun surprise was found in Kajaani, in the lap of Elias. We wondered about it with my child, and took it with us. Now it's hanging on my workroom wall.




.