Friday, March 31, 2017

Vol 7 / nr 1 / Jyväskylä (?), Finland

Nimetön kertoo löytäneensä kirjeen kirjastolta, mutta ei aio pitää vedosta itse: Kun tämän jälkeen kävelin kadulla, vastaan tuli tupakoiva henkilö. En pystynyt väistämään, koska kävelykadulle oli pystytetty este. Ajattelin, että tarvitsen kortin, jonka voin lahjoittaa vastaantulijalle ja jossa on terveiset: Ethän tupakoi kadulla. Lahjoitan vedoksen seuraavalle henkilölle, joka kävelee kadulla vastaan tupakoiden. Tupakansavu vie hengitysilman. Savuton ihminen on kaunis. Miksi kaunis ihminen tupakoi?

Anonymous person tells that she/he found the envelope from the library, but won't be keeping it for himself/herself: After finding the envelope, I was walking down the street and when a person who smoked came towards me. I couldn't avoid walking right past this person, because there was an obstacle on the walkway. I thought I would need some kind of card that I could give, with a greetings: Please, don't smoke on the street. I will give this print to the next smoking person I meet on the street. The smoke steals your breathing air. A non-smoking person is beautiful. Why does a beautiful person smoke?


Thursday, March 9, 2017

Vol 7 / nr 58 / Helsinki, Finland

Linda löysi kirjeen Helsingin matkailutoimistosta muutamia kuukausia sitten: Mielenkiintoista - rakastan teetä, joten oli hienoa löytää vedos kuin se olisi odottanut juuri minua. Nyt se on täällä Helsingissä toimistossani nautittavanani. Aion pitää sen.

Linda found the print in the tourist office in Helsinki some months ago: Interestingly, I'm a tea lover, so was thrilled to find the print waiting just for me. Now it's in my office here in Helsinki, where I'm enjoying it. I plan to keep it.

Wednesday, March 1, 2017

Vol 7 / nr 87 / Jyväskylä, Finland

Emmi ehti ensin kulkea kirjeen ohitse, vaikka ehtikin lukea, mitä kirjekuoreen oli kirjoitettu ("Sinulle, kuka ikinä oletkin"). Hän kuitenkin päätti palata ja napata kuoren käsiinsä: Teos "An Evening Tea" on oikein sopiva, sillä juon hyvin paljon teetä ja löysin kirjekuoren ollessani hakemassa postista lähetystä, joka sisälsi matcha-teen valmistuksessa käytettävän vispilän.

Emmi first walked past the envelope, although she had read the text ("To You Whoever You Are") on the envelope. However, she decided to go back and pick the envelope: The print called "An Evening Tea" was just right, because I drink a lot of tea, and I found the envelope as I went to post office to pick a parcel, which included a whisk used in making matcha tea.